RANDONEE POSTALE

Exposition « Point de vue » , 5e édition, Mairie de Quinsac

Installation, 2011

matériel:   bois, peintures, vernis

LE PROJET « RANDONNÉE POSTALE » :

En se promenant sur le site, les visiteurs cherchent une boîte aux lettres rouge type japonaise et postent une carte postale et une enveloppe séparément qui leur ont été fournies au point de départ. Quelques jours plus tard, ils reçoivent la lettre d’un autre participant chez eux.

Je réside en France depuis 2005 après avoir vécu au japon, mon pays maternel. Au fil des années en France, je ressens de plus en plus « le métissage » dans mon esprit. Mes points de vue sur  le mode de vie, les cultures, les comportements ou la famille, tout se mêle entre ces 2 pays éloignés et différents. J’ai déjà réalisé quelques séries photographiques avec un montage d’images des 2 pays, mais  dans  ce projet, je provoque un décalage ‘en réel’ avec une installation in situ. De plus, je crois que ce projet permettra de découvrir de nouveaux sentiments. En effet, il va se créer entre les gens un échange poétique traduisant signification l’acceptation de l’autre.

『ランドネ・ポスタル』インスタレーション・2011

フランスに住み始めて6年が過ぎた。 異国に暮らすということは、日々異質なものを受容する行為である。 未知の概念を受け入れる行為は、自分の価値観との戦いになるときもある。 共感できるときもある。何も感じないときもある。 そんな日々が6年もの間蓄積した。 そろそろ還元してもいいんじゃないだろうか。 ランドネ・ポスタル・プロジェクト発信。 参加者はフランスのカンサックの森の中に日本的赤い丸型ポストを見つけなければならない。(未知への探求) あらかじめ渡された封筒に自分の住所を書き、 ポストカードには好きな事を(それは詩だったり、挨拶だったり、へたくそな絵だったりする) 書いて、封をせずに両者を投函する。そしてしばし待つ(何か知らないものへの期待感) 私は全ての手紙と封筒をランダムに混ぜ合わせて、切手を貼って「本物」のポストに投函する。 参加者はある日、自宅に知らない人からの手紙を受け取ることになる。(異質・未知なものの受容) 手紙を読みながら、自分の書いた手紙がどんな人の元にわたったのか想像を膨らませたりする。(Imagine all the people…)